
The Fiery Furnaces are proud to announce the beginning of their six-part adaptation of that classic work of the European Imagination, Giambattista Basile’s Lo cunto de li cunti. Believing that rock music is ideal for the dramatization of this work when the title is left un-translated (which of course it should be), the Fiery Furnaces (or related enterprises) will be recording the first slant in and around Naples sometime in the next 11 months. Interested parties with access to recording facilities in the south of Italy or water jugs full of tears should please write to the band’s P.O. Box.

5 responses so far ↓
1 alexandra // Nov 14, 2007 at 1:44 am
leaping lizards thats pretty fucking cool
2 maradonaèmeglieppelè // Nov 29, 2007 at 12:37 pm
what, are you telling me you’re going to sing in XVII century neapolitan? Ma tu sippazz’
3 Upinbee // Dec 1, 2007 at 5:53 pm
You’re great, The Fiery Furnaces. Perhaps you might also consider interpreting the work of Jorge Luis Borges?
4 Emily // Dec 5, 2007 at 7:17 pm
The publisher I intern at publishes an English translation of this as “‘The Tale of Tales’, or Entertainment for Little Ones.” It’d be the bee’s knees if they and the label could work out some sort of cross-promotional thing.
/half-assed marketing pitch
5 davide // Dec 25, 2007 at 7:19 pm
hi guys. i’m from catania, sicily. i play in a couple of bands there and we’re making a kind of home-made recording studio in a country house on Mt. Etna.
your project sounds really great.
thanks for existing. this world really needs you, especially nowadays.
check our site!!!
Leave a Comment